服务须知
服务流程
1、接收客户发来的翻译原件
2、在翻译项目启动之前,由业务员跟客户确认翻译源语种和目标语种、翻译数量、翻译价格、资料类型及特点、译稿用途、排版要求、交稿时间以及交稿方式等详细要求。
3、在翻译项目启动之后,客户可从接洽业务员处获得翻译进度等相关信息。
4、启动项目——交至项目分析部,进行项目分析和分析结果处理。
5、根据翻译和审校的职能不同进行分工合作,安排翻译员和审校员。
6、项目经理术语制作,统一词汇。
7、译稿初审,确保翻译译稿的完整性。
8、译稿复审,确保专业翻译质量。
9、根据客户的排版要求,排版员排版定稿。
10、在交稿时间之前,以客户要求的交稿方式按时交稿,同时,告知客户售后联系人和联系方式。
11、后期反馈处理,由售后联系人与客户沟通详细且明确完整的修改要求,后交由质检后勤部人员处理相关反馈,并整理保存反馈信息。
笔译
翻译参考价格表
优质优价是我们的原则,翻译工作本身具有很强的专业性,同时需要付出很多的艰辛,我们将为您提供最佳的翻译方案,最大限度地降低您的成本。
以下为报价参考表,具体翻译价格将根据客户文件难度级别而定论。
※笔译参考报价
1、中译外,外译中项目,均以中文字为计算标准
数量统计以word字数统计工具中“字符数(不计空格)”为准(图片等不可编辑字数不能直接用字数统计工具统计,录入转化为可编辑文字之后,另行统计)。 不足500字符,以500字符计费; 500-1000字符,以1000字符计费; 1000字符以上,以千字符计费。 合作价格见“中外互译价格表”。
2、英译外,外译英项目,均以英文词为计算标准
数量统计以word字数统计工具中“字数”为准(图片等不可编辑字数不能直接用字数统计工具统计,录入转化为可编辑文字之后,另行统计)。 不足500词,以500词计费; 500-1000词,以1000词计费; 1000词以上,以千词计费。 合作价格见“英外互译价格表”。
3、外译外项目,均以源语种单词数为计算标准
数量统计以word字数统计工具中“字符数(不计空格)”为准(图片等不可编辑字数不能直接用字数统计工具统计,录入转化为可编辑文字之后,另行统计)。 不足500字符,以500字符计费; 500-1000字符,以1000字符计费; 1000字符以上,以千字符计费。 合作价格需与业务员沟通达成。
※说明:
1、稿件格式复杂、制图、制表、排版等酌情收取费用;
2、五万字以上的稿件价格优惠,详情具体商议;
3、对于长期客户,可实行更优惠的价格政策。
普通类:包括证件认证、商业信函、公司简介、广告宣传、邀请函、商务报告、科普资料等非专业性文档;
专业类:包括产品说明、用户手册、技术文档、学术论文、医学资料、安装指南等专业技术文档;
特级类:包括合同、标书、专利文献、司法/仲裁文件、公证资料、政府公文、公司年报等特级专业文档。
口译
口译报价一览表
口译类型 | 报价方式 |
---|---|
陪同交传 | 总价=口译费+交通费+食宿费+其他相关费用 |
会议交传 | 总价=口译费+交通费+食宿费+其他相关费用 |
远程交传 | 总价=口译费+通讯设备使用费+其他相关费用 |
耳语同传 | 总价=口译费+交通费+食宿费+其他相关费用 |
会议同传 | 总价=口译费+同传设备使用费+译员及跟会人员交通费+译员及跟会人员食宿费+其他相关费用 |
远程同传 | 总价=口译费+同传设备使用费+通讯设备使用费+其他相关费用 |
(具体合作价格需根据实际情况与业务员沟通达成。)
发票
为客户开发票、取发票
1、客户可直接向业务员提供发票抬头、收发票人、收发票地址、联系电话号码等相关信息;
2、单笔业务款超过2000元,可免费开出发票;
3、单笔业务款不足2000元,开出发票,客户需另出快递费;或者累计多笔业务款,一并开具发票。